"累" meaning in All languages combined

See 累 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /leɪ̯²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɵy̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lɵy̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lu̯i²⁴/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /ly²⁴/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /l̃ui³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /lui⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /lui⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /lui⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /lui⁵³/ [Hokkien, Taipei], /lui⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /leɪ̯²¹⁴/, /lɵy̯¹³/, /lɵy̯²²/, /lu̯i²⁴/, /ly²⁴/, /l̃ui³³/, /lui⁵³/, /lui⁵⁵⁴/, /lui⁵³/, /lui⁵³/, /lui⁴¹/, /le²³/ Chinese transliterations: lěi [Mandarin, Pinyin], lei³ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄟˇ [Mandarin, bopomofo], leoi⁵ [Cantonese, Jyutping], leoi⁶ [Cantonese, Jyutping], lûi [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], lṳ̆, lūi, lúi, ⁶le, lěi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lei³ [Mandarin, Wade-Giles], lěi [Mandarin, Yale], leei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лэй [Mandarin, Palladius], lɛj [Mandarin, Palladius], léuih [Cantonese, Yale], leuih [Cantonese, Yale], loey⁵ [Cantonese, Pinyin], loey⁶ [Cantonese, Pinyin], lêu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lêu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lûi [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], lui´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], lui¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], lṳ̆ [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], lūi [Foochow-Romanized, Fuzhou], lúi [Hokkien, POJ], luí [Hokkien, Tai-lo], luie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ⁶le [Wu], le^去 [Wu], ³le [Wu], /le²³/ [Wu], ljweX [Middle-Chinese], /*[r]ojʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*rolʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Simplified from 纍 (畾 → 田). Folk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸). Various semantic fields can be distinguished: ; “to add; to accumulate” ; “to damage; exhausted; tired” ; “to bind; to wind around” Etymology templates: {{Han simp|纍|f=畾|t=田}} Simplified from 纍 (畾 → 田), {{zh-l|*田}} 田, {{zh-l|*糸}} 糸 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 累
  1. to pile up; to heap up; to mount up; to accumulate
    Sense id: en-累-zh-character-8y541Q6~ Categories (other): CJKV simplified characters, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of CJKV simplified characters: 14 6 2 1 3 1 6 2 8 2 8 5 6 3 1 2 2 6 15 1 3 4 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 16 8 3 1 1 1 3 1 10 1 10 4 8 2 1 1 1 8 16 0 1 2
  2. repeated; numerous; unremitting; continuous; persistent
    Sense id: en-累-zh-character-TNRT8wlz
  3. (obsolete) to repeat; to replicate; to overlap Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-Ireacc6x
  4. (obsolete) to add (to); to increase; to grow Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-7SvzIThJ
  5. (obsolete) to amount (to); to sum up (to) Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-7LvIdury
  6. (obsolete) Alternative form of 絫 (lěi, “ancient weight unit”) Tags: alt-of, alternative, obsolete Alternative form of: (extra: lěi, “ancient weight unit”)
    Sense id: en-累-zh-character-z2~G8R3u
  7. a surname
    Sense id: en-累-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 不差累黍 (bùchālěishǔ), 事危累卵, 危如累卵 (wēirúlěiluǎn), 危於累卵, 危于累卵, 寸積銖累, 寸积铢累, 成千累萬, 成千累万, 成年累月, 日積月累 (rìjīyuèlěi), 日积月累 (rìjīyuèlěi), 疵蒙謬累, 疵蒙谬累, 盈千累百, 盈千累萬, 盈千累万, 盈篇累牘, 盈篇累牍, 積年累月, 积年累月, 積德累仁, 积德累仁, 積德累功, 积德累功, 積累 (jīlěi), 积累 (jīlěi), 積金累玉, 积金累玉, 積銖累寸, 积铢累寸, 窮年累世, 穷年累世, 窮年累月, 穷年累月, 窮年累歲, 穷年累岁, 累七齋, 累七斋, 累世 (lěishì), 累丸, 累代 (lěidài), 累加 (lěijiā), 累卵 (lěiluǎn), 累卵之危, 累土至山, 累塊積蘇, 累块积苏, 累增字, 累年, 累彰勛效, 累彰勋效, 累戰, 累战, 累日 (lěirì), 累時, 累时, 累月經年, 累月经年, 累榭, 累次, 累次三番, 累牆, 累墙, 累牘連篇, 累牍连篇, 累犯 (lěifàn), 累積 (lěijī), 累积 (lěijī), 累積性傷害症候群, 累积性伤害症候群, 累積盈餘, 累积盈余, 累累 (lěilěi), 累計 (lěijì), 累计 (lěijì), 累足, 累足成步, 累進 (lěijìn), 累进 (lěijìn), 累進稅, 累进税, 累進稅率, 累进税率, 累進處遇, 累进处遇, 累遷 (lěiqiān), 累迁 (lěiqiān), 累黍, 經年累月, 经年累月, 經旬累月, 经旬累月, 脅肩累足, 胁肩累足, 蕪累, 芜累, 虧累, 亏累, 負債累累 (fùzhài lěilěi), 负债累累 (fùzhài lěilěi), 連篇累幅, 连篇累幅, 連篇累牘 (liánpiānlěidú), 连篇累牍 (liánpiānlěidú), 連階累任, 连阶累任, 連章累牘, 连章累牍, 鄙言累句, 重光累洽, 重熙累洽, 重規累矩, 重规累矩, 銖積寸累, 铢积寸累, 長年累月 (chángniánlěiyuè), 长年累月 (chángniánlěiyuè), 長篇累牘, 长篇累牍, 食不累味, 駢肩累足, 骈肩累足, 駢肩累跡, 骈肩累迹, 駢肩累踵, 骈肩累踵, 累德, 累重

Character [Chinese]

IPA: /leɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /leɪ̯²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /luei⁴⁴/ [Dungan, Sinological-IPA], /lɵy̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lu̯i⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /ly⁵⁵/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /l̃ui²⁴²/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /lui²²/ [Hokkien, Xiamen], /lui⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /lui²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /lui³³/ [Hokkien, Taipei], /lui³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /li̯a̠²⁴/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /le̞i̯²¹/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /leɪ̯⁵¹/, /leɪ̯²¹⁴/, /luei⁴⁴/, /lɵy̯²²/, /lu̯i⁵⁵/, /ly⁵⁵/, /l̃ui²⁴²/, /lui²²/, /lui⁴¹/, /lui²²/, /lui³³/, /lui³³/, /le²³/, /li̯a̠²⁴/, /le̞i̯²¹/ Chinese transliterations: lèi [Mandarin, Pinyin, standard], lěi [Mandarin, Pinyin, standard], lei⁴ [Mandarin, Pinyin, standard], lei³ [Mandarin, Pinyin, standard], ㄌㄟˋ [Mandarin, bopomofo, standard], ㄌㄟˇ [Mandarin, bopomofo, standard], луй [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], luy [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], III [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], leoi⁶ [Cantonese, Jyutping], lui [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], lṳ̄, lôi, lūi, ⁶le, lia⁶, lei⁵, lèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄌㄟˋ [Mandarin, bopomofo], lèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lèi [Mandarin, Yale], ley [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лэй [Mandarin, Palladius], lɛj [Mandarin, Palladius], lěi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄌㄟˇ [Mandarin, bopomofo], lěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lei³ [Mandarin, Wade-Giles], lěi [Mandarin, Yale], leei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], луй [Cyrillic, Dungan, Wiktionary-specific], luy [Cyrillic, Dungan, Wiktionary-specific], III [Cyrillic, Dungan, Wiktionary-specific], leuih [Cantonese, Yale], loey⁶ [Cantonese, Pinyin], lêu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lui [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], lui [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], lui⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], lṳ̄ [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], lôi [Foochow-Romanized, Fuzhou], lūi [Hokkien, POJ], luī [Hokkien, Tai-lo], lui [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ⁶le [Wu], le^去 [Wu], ³le [Wu], /le²³/ [Wu], lia⁶ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], lei⁵ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], ljweH [Middle-Chinese], /*rols/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Simplified from 纍 (畾 → 田). Folk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸). Various semantic fields can be distinguished: ; “to add; to accumulate” ; “to damage; exhausted; tired” ; “to bind; to wind around” Etymology templates: {{Han simp|纍|f=畾|t=田}} Simplified from 纍 (畾 → 田), {{zh-l|*田}} 田, {{zh-l|*糸}} 糸 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 累
  1. to involve; to implicate; to embroil; to entangle; to hinder
    Sense id: en-累-zh-character-he5M86Uj
  2. (obsolete) burden; tribulation; affliction; problem Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-vSMwtU-Z Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 16 8 3 1 1 1 3 1 10 1 10 4 8 2 1 1 1 8 16 0 1 2
  3. (obsolete) to damage; to hurt; to do harm to; to stain; to sully Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-hHY~Hggk
  4. (obsolete) to entrust; to delegate; to devolve Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-D~9dUEg4
  5. to strain; to wear out; to cause to be tired
    Sense id: en-累-zh-character-8Bb4m~vh
  6. to strain; to wear out; to cause to be tired
    to cause trouble to; to trouble (someone)
    Sense id: en-累-zh-character-45p5nDv7 Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  7. (obsolete) suffering; misery; harm; disaster Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-64jGcYAK
  8. (obsolete) fault; crime; slip; defect Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-pMiF5xF-
  9. to work hard; to toil; to overwork
    Sense id: en-累-zh-character-8u7lLJV4
  10. tired; weary; fatigued; exhausted
    Sense id: en-累-zh-character-y6~eCCKU
  11. (obsolete) wife and children; one's family Tags: obsolete
    Sense id: en-累-zh-character-y~ovrViH
  12. (Changsha Xiang, polite) please; asking for help Tags: Changsha, Xiang, polite
    Sense id: en-累-zh-character-1OvrtlPZ Categories (other): Changsha Xiang, CJKV simplified characters, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of CJKV simplified characters: 14 6 2 1 3 1 6 2 8 2 8 5 6 3 1 2 2 6 15 1 3 4 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 16 8 3 1 1 1 3 1 10 1 10 4 8 2 1 1 1 8 16 0 1 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 乏力 (fálì), 倦怠 (juàndài), 勞累 (láolèi), 劳累 (láolèi), 勞頓 (láodùn), 劳顿 (láodùn), 厭𤺪 [Hokkien], 厌𤺪 [Hokkien], 困乏 (kùnfá), 困頓 (kùndùn), 困顿 (kùndùn), (lǎn), (lǎn), 疲乏 (pífá), 疲倦 (píjuàn), 疲勞 (píláo), 疲劳 (píláo), 疲困 (píkùn) [literary], 疲憊 (píbèi), 疲惫 (píbèi), 精疲力盡 (jīngpílìjìn), 精疲力尽 (jīngpílìjìn), 精疲力竭 (jīngpílìjié), [literary], [literary] Derived forms: 累德, 累重, 俗累, 倦累, 勞累 (láolèi), 劳累 (láolèi), 受累, 同名之累, 塵累, 尘累, 多累, 家累, 家累千金,坐不垂堂, 帶累 (dàilěi), 带累 (dàilěi), 干累, 忝累, 房累, 拖累 (tuōlěi), 掛累, 挂累, 波累 (bōlěi), 滯累, 滞累, 炊累, 物累, 牽累 (qiānlěi), 牵累 (qiānlěi), 疲累 (pílèi), 私累, 竿累, 累乏, 累人 (lèirén), 累及 (lěijí), 累句, 累垮 (lèikuǎ), 累壞 (lèihuài), 累坏 (lèihuài), 累得慌, 累心, 累懇, 累恳, 累手, 累掯, 累死 (lèi sǐ), 累死累活 (lěisǐlěihuó), 累活, 累活兒, 累活儿, 累煩, 累烦, 累贅, 累赘, 纏累 (chánlěi), 缠累 (chánlěi), 苦累, 負累 (fùlěi), 负累 (fùlěi), 賠累 (péilèi), 赔累 (péilèi), 賤累, 贱累, 連累, 连累, 遲累, 迟累, 鄙累

Character [Chinese]

IPA: /leɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /leɪ̯²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɵy̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lu̯i⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /lui²⁴/ [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], /lui¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /leɪ̯³⁵/, /leɪ̯²¹⁴/, /lɵy̯²²/, /lu̯i⁵⁵/, /lui²⁴/, /lui¹³/, /le²³/ Chinese transliterations: léi [Mandarin, Pinyin], lěi [Mandarin, Pinyin], lei² [Mandarin, Pinyin], lei³ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄟˊ [Mandarin, bopomofo], ㄌㄟˇ [Mandarin, bopomofo], leoi⁶ [Cantonese, Jyutping], lui [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], lûi, ⁶le, léi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], léi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lei² [Mandarin, Wade-Giles], léi [Mandarin, Yale], lei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лэй [Mandarin, Palladius], lɛj [Mandarin, Palladius], lěi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lei³ [Mandarin, Wade-Giles], lěi [Mandarin, Yale], leei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], leuih [Cantonese, Yale], loey⁶ [Cantonese, Pinyin], lêu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lui [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], lui [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], lui⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], lûi [Hokkien, POJ], luî [Hokkien, Tai-lo], luii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ⁶le [Wu], le^去 [Wu], ³le [Wu], /le²³/ [Wu], ljweH [Middle-Chinese], /*rols/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Simplified from 纍 (畾 → 田). Folk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸). Various semantic fields can be distinguished: ; “to add; to accumulate” ; “to damage; exhausted; tired” ; “to bind; to wind around” Etymology templates: {{Han simp|纍|f=畾|t=田}} Simplified from 纍 (畾 → 田), {{zh-l|*田}} 田, {{zh-l|*糸}} 糸 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 累
  1. Used in 累贅/累赘 (léizhui, “cumbersome”).
    Sense id: en-累-zh-character-wsFkiKjB

Character [Chinese]

IPA: /ly⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ly⁵¹/ Chinese transliterations: lǜ [Mandarin, Pinyin], lü⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄩˋ [Mandarin, bopomofo], lǜ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lyù [Mandarin, Yale], liuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], люй [Mandarin, Palladius], ljuj [Mandarin, Palladius]
Etymology: Simplified from 纍 (畾 → 田). Folk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸). Various semantic fields can be distinguished: ; “to add; to accumulate” ; “to damage; exhausted; tired” ; “to bind; to wind around” Etymology templates: {{Han simp|纍|f=畾|t=田}} Simplified from 纍 (畾 → 田), {{zh-l|*田}} 田, {{zh-l|*糸}} 糸 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 累
  1. Only used in 謼遫累/呼遫累.
    Sense id: en-累-zh-character-iTB25zF4

Character [Chinese]

IPA: /li̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /li̯ɛ⁵¹/ Chinese transliterations: liè [Mandarin, Pinyin], lie⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], liè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lieh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lyè [Mandarin, Yale], lieh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ле [Mandarin, Palladius], le [Mandarin, Palladius]
Etymology: Simplified from 纍 (畾 → 田). Folk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸). Various semantic fields can be distinguished: ; “to add; to accumulate” ; “to damage; exhausted; tired” ; “to bind; to wind around” Etymology templates: {{Han simp|纍|f=畾|t=田}} Simplified from 纍 (畾 → 田), {{zh-l|*田}} 田, {{zh-l|*糸}} 糸 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 累
  1. Only used in 肥累.
    Sense id: en-累-zh-character-29ytHcKY

Character [Japanese]

Forms: “Jōyō” kanji [common], [kyūjitai]
  1. accumulate Tags: kanji, shinjitai

Character [Korean]

Forms: 묶을 루 [eumhun], 묶을 누 [South-Korea]
Head templates: {{ko-hanja|묶다|묶을|루||누}} 累 (eumhun 묶을 루 (mukkeul ru), South Korea 묶을 누 (mukkeul nu))
  1. Hanja form of 루/누 (“tired”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: 루/누 (extra: tired)
    Sense id: en-累-ko-character-iAqYps7P Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 33 34 33 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 33 34 33
  2. Hanja form of 루/누 (“implicate, involve”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: 루/누 (extra: implicate, involve)
    Sense id: en-累-ko-character-y92u~uOo Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 33 34 33 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 33 34 33
  3. Hanja form of 루/누 (“bother”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: 루/누 (extra: bother)
    Sense id: en-累-ko-character-HmtgT1PY Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 33 34 33 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 33 34 33

Character [Translingual]

  1. 累 (Kangxi radical 120, 糸+5, 11 strokes, cangjie input 田女戈火 (WVIF), four-corner 6090₃, composition ⿱田糸)

Alternative forms

Download JSON data for 累 meaning in All languages combined (42.9kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "累 (Kangxi radical 120, 糸+5, 11 strokes, cangjie input 田女戈火 (WVIF), four-corner 6090₃, composition ⿱田糸)"
      ],
      "id": "en-累-mul-character-NcfxeBtY",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "田",
          "田#Translingual"
        ],
        [
          "糸",
          "糸#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùchālěishǔ",
      "word": "不差累黍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "事危累卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wēirúlěiluǎn",
      "word": "危如累卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "危於累卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "危于累卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "寸積銖累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "寸积铢累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "成千累萬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "成千累万"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "成年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rìjīyuèlěi",
      "word": "日積月累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rìjīyuèlěi",
      "word": "日积月累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "疵蒙謬累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "疵蒙谬累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盈千累百"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盈千累萬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盈千累万"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盈篇累牘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盈篇累牍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "積年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "积年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "積德累仁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "积德累仁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "積德累功"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "积德累功"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīlěi",
      "word": "積累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīlěi",
      "word": "积累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "積金累玉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "积金累玉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "積銖累寸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "积铢累寸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "窮年累世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "穷年累世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "窮年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "穷年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "窮年累歲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "穷年累岁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累七齋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累七斋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěishì",
      "word": "累世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累丸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěidài",
      "word": "累代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijiā",
      "word": "累加"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěiluǎn",
      "word": "累卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累卵之危"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累土至山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累塊積蘇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累块积苏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累增字"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累彰勛效"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累彰勋效"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累戰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累战"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěirì",
      "word": "累日"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累時"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累时"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累月經年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累月经年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累榭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累次"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累次三番"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累牆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累墙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累牘連篇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累牍连篇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěifàn",
      "word": "累犯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijī",
      "word": "累積"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijī",
      "word": "累积"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累積性傷害症候群"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累积性伤害症候群"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累積盈餘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累积盈余"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěilěi",
      "word": "累累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijì",
      "word": "累計"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijì",
      "word": "累计"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累足"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累足成步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijìn",
      "word": "累進"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijìn",
      "word": "累进"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累進稅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累进税"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累進稅率"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累进税率"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累進處遇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累进处遇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěiqiān",
      "word": "累遷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěiqiān",
      "word": "累迁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累黍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "經年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "经年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "經旬累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "经旬累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "脅肩累足"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "胁肩累足"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "蕪累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "芜累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "虧累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "亏累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fùzhài lěilěi",
      "word": "負債累累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fùzhài lěilěi",
      "word": "负债累累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "連篇累幅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "连篇累幅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liánpiānlěidú",
      "word": "連篇累牘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liánpiānlěidú",
      "word": "连篇累牍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "連階累任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "连阶累任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "連章累牘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "连章累牍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鄙言累句"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "重光累洽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "重熙累洽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "重規累矩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "重规累矩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "銖積寸累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "铢积寸累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chángniánlěiyuè",
      "word": "長年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chángniánlěiyuè",
      "word": "长年累月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "長篇累牘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "长篇累牍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "食不累味"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "駢肩累足"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "骈肩累足"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "駢肩累跡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "骈肩累迹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "駢肩累踵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "骈肩累踵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累德"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累重"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 6 2 1 3 1 6 2 8 2 8 5 6 3 1 2 2 6 15 1 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "CJKV simplified characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 3 1 1 1 3 1 10 1 10 4 8 2 1 1 1 8 16 0 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to accumulate",
          "roman": "jīlěi",
          "text": "積累/积累",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to accumulate",
          "roman": "lěijì",
          "text": "累計/累计",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The tower of nine storeys rose from a (small) heap of earth.",
          "ref": "From: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Jiǔ céng zhī tái, qǐ yú lěi tǔ. [Pinyin]",
          "text": "九層之臺,起於累土。 [Classical Chinese, trad.]\n九层之台,起于累土。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pile up; to heap up; to mount up; to accumulate"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-8y541Q6~",
      "links": [
        [
          "pile up",
          "pile up"
        ],
        [
          "heap up",
          "heap up"
        ],
        [
          "mount up",
          "mount up"
        ],
        [
          "accumulate",
          "accumulate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "for years and years",
          "roman": "jīngniánlěiyuè",
          "text": "經年累月/经年累月",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Liùyì jīngzhuàn yǐ qiānwàn shǔ, lěishì bùnéng dān qí xué, dāngnián bùnéng jiū qí lǐ. [Pinyin]",
          "text": "六藝經傳以千萬數,累世不能殫其學,當年不能究其禮。 [Classical Chinese, trad.]\n六艺经传以千万数,累世不能殚其学,当年不能究其礼。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repeated; numerous; unremitting; continuous; persistent"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-TNRT8wlz",
      "links": [
        [
          "repeated",
          "repeated"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "unremitting",
          "unremitting"
        ],
        [
          "continuous",
          "continuous"
        ],
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to repeat; to replicate; to overlap"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-Ireacc6x",
      "links": [
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "replicate",
          "replicate"
        ],
        [
          "overlap",
          "overlap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to repeat; to replicate; to overlap"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to add (to); to increase; to grow"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-7SvzIThJ",
      "links": [
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "increase",
          "increase"
        ],
        [
          "grow",
          "grow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to add (to); to increase; to grow"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to amount (to); to sum up (to)"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-7LvIdury",
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "sum up",
          "sum up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to amount (to); to sum up (to)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "lěi, “ancient weight unit”",
          "word": "絫"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Alternative form of 絫 (lěi, “ancient weight unit”)"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-z2~G8R3u",
      "links": [
        [
          "絫",
          "絫#Chinese"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 絫 (lěi, “ancient weight unit”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "zh-pron": "lṳ̆"
    },
    {
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "zh-pron": "lúi"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛj"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui¹"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "lṳ̆"
    },
    {
      "ipa": "/ly²⁴/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "luí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "luie"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/le²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljweX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[r]ojʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*rolʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ly²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*rolʔ/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累德"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累重"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "俗累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "倦累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láolèi",
      "word": "勞累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láolèi",
      "word": "劳累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "受累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "同名之累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "塵累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "尘累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "多累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "家累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "家累千金,坐不垂堂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàilěi",
      "word": "帶累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàilěi",
      "word": "带累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "干累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "忝累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "房累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tuōlěi",
      "word": "拖累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "掛累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "挂累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bōlěi",
      "word": "波累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "滯累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "滞累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "炊累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "物累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiānlěi",
      "word": "牽累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiānlěi",
      "word": "牵累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pílèi",
      "word": "疲累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "私累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "竿累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累乏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lèirén",
      "word": "累人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěijí",
      "word": "累及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累句"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lèikuǎ",
      "word": "累垮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lèihuài",
      "word": "累壞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lèihuài",
      "word": "累坏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累得慌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累懇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累恳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累掯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lèi sǐ",
      "word": "累死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lěisǐlěihuó",
      "word": "累死累活"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累活"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累活兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累活儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累煩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累烦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累贅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "累赘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chánlěi",
      "word": "纏累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chánlěi",
      "word": "缠累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "苦累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fùlěi",
      "word": "負累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fùlěi",
      "word": "负累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "péilèi",
      "word": "賠累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "péilèi",
      "word": "赔累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "賤累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "贱累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "連累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "连累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遲累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "迟累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鄙累"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "連累/连累 ― liánlei ― to implicate",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "累人累物 [Cantonese] ― leoi⁶ jan⁴ leoi⁶ mat⁶ [Jyutping] ― to bring burden on others",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to involve; to implicate; to embroil; to entangle; to hinder"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-he5M86Uj",
      "links": [
        [
          "involve",
          "involve"
        ],
        [
          "implicate",
          "implicate"
        ],
        [
          "embroil",
          "embroil"
        ],
        [
          "entangle",
          "entangle"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 8 3 1 1 1 3 1 10 1 10 4 8 2 1 1 1 8 16 0 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "burden; tribulation; affliction; problem"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-vSMwtU-Z",
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "tribulation",
          "tribulation"
        ],
        [
          "affliction",
          "affliction"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) burden; tribulation; affliction; problem"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to damage; to hurt; to do harm to; to stain; to sully"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-hHY~Hggk",
      "links": [
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "sully",
          "sully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to damage; to hurt; to do harm to; to stain; to sully"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE",
          "roman": "Wú yù yǐ guó lěi zǐ, zǐ bì wù xiè yě. [Pinyin]",
          "text": "吾欲以國累子,子必勿泄也。 [Classical Chinese, trad.]\n吾欲以国累子,子必勿泄也。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to entrust; to delegate; to devolve"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-D~9dUEg4",
      "links": [
        [
          "entrust",
          "entrust"
        ],
        [
          "delegate",
          "delegate"
        ],
        [
          "devolve",
          "devolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to entrust; to delegate; to devolve"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not tire your eyes.",
          "roman": "bié lèi zhe yǎnjīng",
          "text": "別累著眼睛/别累着眼睛",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to strain; to wear out; to cause to be tired"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-8Bb4m~vh",
      "links": [
        [
          "strain",
          "strain"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm really sorry for making you come here for nothing.",
          "roman": "zan¹ hai⁶ m⁴ hou² ji³ si¹, leoi⁶ nei⁵ baak⁶ haang⁴ jat¹ tong³. [Jyutping]",
          "text": "真係唔好意思,累你白行一趟。 [Cantonese, trad.]\n真系唔好意思,累你白行一趟。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 1958, 周而復, 上海的早晨",
          "roman": "Lái le hěn jiǔ ba, lěi nǐ děng le. [Pinyin]",
          "text": "來了很久吧,累你等了。 [MSC, trad.]\n来了很久吧,累你等了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to strain; to wear out; to cause to be tired",
        "to cause trouble to; to trouble (someone)"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-45p5nDv7",
      "links": [
        [
          "strain",
          "strain"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "suffering; misery; harm; disaster"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-64jGcYAK",
      "links": [
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ],
        [
          "misery",
          "misery"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) suffering; misery; harm; disaster"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "fault; crime; slip; defect"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-pMiF5xF-",
      "links": [
        [
          "fault",
          "fault"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ],
        [
          "defect",
          "defect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) fault; crime; slip; defect"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "我今天累了一整天。 [MSC, trad. and simp.]\nWǒ jīntiān lèi le yī zhěng tiān. [Pinyin]\nI've been working hard all day today.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work hard; to toil; to overwork"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-8u7lLJV4",
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "toil",
          "toil"
        ],
        [
          "overwork",
          "overwork"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm tired.",
          "roman": "Wǒ hěn lèi.",
          "text": "我很累。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He'll wear himself out.",
          "roman": "Tā huì lèi dé jīngpílìjié de. [Pinyin]",
          "text": "他會累得精疲力竭的。 [MSC, trad.]\n他会累得精疲力竭的。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tired; weary; fatigued; exhausted"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-y6~eCCKU",
      "links": [
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "weary",
          "weary"
        ],
        [
          "fatigued",
          "fatigued"
        ],
        [
          "exhausted",
          "exhausted"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "wife and children; one's family"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-y~ovrViH",
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) wife and children; one's family"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Changsha Xiang",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 6 2 1 3 1 6 2 8 2 8 5 6 3 1 2 2 6 15 1 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "CJKV simplified characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 3 1 1 1 3 1 10 1 10 4 8 2 1 1 1 8 16 0 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "lia⁶ nyi³ ban¹ ha⁵ man² lo [Wiktionary]Please help.",
          "ref": "From: 1998, 鮑厚星 et al. (editors), 長沙方言詞典, page 66",
          "text": "累你幫下忙囉。 [Xiang, trad.]\n累你帮下忙啰。 [Xiang, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please; asking for help"
      ],
      "id": "en-累-zh-character-1OvrtlPZ",
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Changsha Xiang, polite) please; asking for help"
      ],
      "tags": [
        "Changsha",
        "Xiang",
        "polite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "луй"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "luy"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "III"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "zh-pron": "lṳ̄"
    },
    {
      "zh-pron": "lôi"
    },
    {
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "zh-pron": "lia⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ley"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛj"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leei"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "луй"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "luy"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "III"
    },
    {
      "ipa": "/luei⁴⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "lṳ̄"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵⁵/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "lôi"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "luī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/le²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "lia⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵"
    },
    {
      "ipa": "/li̯a̠²⁴/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le̞i̯²¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljweH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*rols/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/luei⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/"
    },
    {
      "ipa": "/li̯a̠²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/le̞i̯²¹/"
    },
    {
      "other": "/*rols/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fálì",
      "word": "乏力"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "juàndài",
      "word": "倦怠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láolèi",
      "word": "勞累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láolèi",
      "word": "劳累"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láodùn",
      "word": "勞頓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láodùn",
      "word": "劳顿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "厭𤺪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "厌𤺪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kùnfá",
      "word": "困乏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kùndùn",
      "word": "困頓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kùndùn",
      "word": "困顿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lǎn",
      "word": "懶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lǎn",
      "word": "懒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pífá",
      "word": "疲乏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píjuàn",
      "word": "疲倦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píláo",
      "word": "疲勞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píláo",
      "word": "疲劳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píkùn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "疲困"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píbèi",
      "word": "疲憊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píbèi",
      "word": "疲惫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīngpílìjìn",
      "word": "精疲力盡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīngpílìjìn",
      "word": "精疲力尽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīngpílìjié",
      "word": "精疲力竭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "頓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "顿"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used in 累贅/累赘 (léizhui, “cumbersome”)."
      ],
      "id": "en-累-zh-character-wsFkiKjB",
      "links": [
        [
          "累贅",
          "累贅#Chinese"
        ],
        [
          "累赘",
          "累赘#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛj"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leei"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "luî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "luii"
    },
    {
      "ipa": "/lui²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/le²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljweH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*rols/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lui²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lui¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/"
    },
    {
      "other": "/*rols/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Only used in 謼遫累/呼遫累."
      ],
      "id": "en-累-zh-character-iTB25zF4",
      "links": [
        [
          "謼遫累",
          "謼遫累#Chinese"
        ],
        [
          "呼遫累",
          "呼遫累#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Only used in 肥累."
      ],
      "id": "en-累-zh-character-29ytHcKY",
      "links": [
        [
          "肥累",
          "肥累#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lie⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "le"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "form": "纍",
      "tags": [
        "kyūjitai"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accumulate"
      ],
      "id": "en-累-ja-character-LR1Sw9GO",
      "links": [
        [
          "accumulate",
          "accumulate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji",
        "shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "묶을 루",
      "roman": "mukkeul ru",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    },
    {
      "form": "묶을 누",
      "roman": "mukkeul nu",
      "tags": [
        "South-Korea"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "묶다",
        "2": "묶을",
        "3": "루",
        "4": "",
        "5": "누"
      },
      "expansion": "累 (eumhun 묶을 루 (mukkeul ru), South Korea 묶을 누 (mukkeul nu))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "tired",
          "word": "루/누"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 루/누 (“tired”)."
      ],
      "id": "en-累-ko-character-iAqYps7P",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "루",
          "루#Korean"
        ],
        [
          "누",
          "누#Korean"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "implicate, involve",
          "word": "루/누"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 루/누 (“implicate, involve”)."
      ],
      "id": "en-累-ko-character-y92u~uOo",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "루",
          "루#Korean"
        ],
        [
          "누",
          "누#Korean"
        ],
        [
          "implicate",
          "implicate"
        ],
        [
          "involve",
          "involve"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "bother",
          "word": "루/누"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 루/누 (“bother”)."
      ],
      "id": "en-累-ko-character-HmtgT1PY",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "루",
          "루#Korean"
        ],
        [
          "누",
          "누#Korean"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "累"
}
{
  "categories": [
    "CJKV simplified characters",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bùchālěishǔ",
      "word": "不差累黍"
    },
    {
      "word": "事危累卵"
    },
    {
      "roman": "wēirúlěiluǎn",
      "word": "危如累卵"
    },
    {
      "word": "危於累卵"
    },
    {
      "word": "危于累卵"
    },
    {
      "word": "寸積銖累"
    },
    {
      "word": "寸积铢累"
    },
    {
      "word": "成千累萬"
    },
    {
      "word": "成千累万"
    },
    {
      "word": "成年累月"
    },
    {
      "roman": "rìjīyuèlěi",
      "word": "日積月累"
    },
    {
      "roman": "rìjīyuèlěi",
      "word": "日积月累"
    },
    {
      "word": "疵蒙謬累"
    },
    {
      "word": "疵蒙谬累"
    },
    {
      "word": "盈千累百"
    },
    {
      "word": "盈千累萬"
    },
    {
      "word": "盈千累万"
    },
    {
      "word": "盈篇累牘"
    },
    {
      "word": "盈篇累牍"
    },
    {
      "word": "積年累月"
    },
    {
      "word": "积年累月"
    },
    {
      "word": "積德累仁"
    },
    {
      "word": "积德累仁"
    },
    {
      "word": "積德累功"
    },
    {
      "word": "积德累功"
    },
    {
      "roman": "jīlěi",
      "word": "積累"
    },
    {
      "roman": "jīlěi",
      "word": "积累"
    },
    {
      "word": "積金累玉"
    },
    {
      "word": "积金累玉"
    },
    {
      "word": "積銖累寸"
    },
    {
      "word": "积铢累寸"
    },
    {
      "word": "窮年累世"
    },
    {
      "word": "穷年累世"
    },
    {
      "word": "窮年累月"
    },
    {
      "word": "穷年累月"
    },
    {
      "word": "窮年累歲"
    },
    {
      "word": "穷年累岁"
    },
    {
      "word": "累七齋"
    },
    {
      "word": "累七斋"
    },
    {
      "roman": "lěishì",
      "word": "累世"
    },
    {
      "word": "累丸"
    },
    {
      "roman": "lěidài",
      "word": "累代"
    },
    {
      "roman": "lěijiā",
      "word": "累加"
    },
    {
      "roman": "lěiluǎn",
      "word": "累卵"
    },
    {
      "word": "累卵之危"
    },
    {
      "word": "累土至山"
    },
    {
      "word": "累塊積蘇"
    },
    {
      "word": "累块积苏"
    },
    {
      "word": "累增字"
    },
    {
      "word": "累年"
    },
    {
      "word": "累彰勛效"
    },
    {
      "word": "累彰勋效"
    },
    {
      "word": "累德"
    },
    {
      "word": "累戰"
    },
    {
      "word": "累战"
    },
    {
      "roman": "lěirì",
      "word": "累日"
    },
    {
      "word": "累時"
    },
    {
      "word": "累时"
    },
    {
      "word": "累月經年"
    },
    {
      "word": "累月经年"
    },
    {
      "word": "累榭"
    },
    {
      "word": "累次"
    },
    {
      "word": "累次三番"
    },
    {
      "word": "累牆"
    },
    {
      "word": "累墙"
    },
    {
      "word": "累牘連篇"
    },
    {
      "word": "累牍连篇"
    },
    {
      "roman": "lěifàn",
      "word": "累犯"
    },
    {
      "roman": "lěijī",
      "word": "累積"
    },
    {
      "roman": "lěijī",
      "word": "累积"
    },
    {
      "word": "累積性傷害症候群"
    },
    {
      "word": "累积性伤害症候群"
    },
    {
      "word": "累積盈餘"
    },
    {
      "word": "累积盈余"
    },
    {
      "roman": "lěilěi",
      "word": "累累"
    },
    {
      "roman": "lěijì",
      "word": "累計"
    },
    {
      "roman": "lěijì",
      "word": "累计"
    },
    {
      "word": "累足"
    },
    {
      "word": "累足成步"
    },
    {
      "roman": "lěijìn",
      "word": "累進"
    },
    {
      "roman": "lěijìn",
      "word": "累进"
    },
    {
      "word": "累進稅"
    },
    {
      "word": "累进税"
    },
    {
      "word": "累進稅率"
    },
    {
      "word": "累进税率"
    },
    {
      "word": "累進處遇"
    },
    {
      "word": "累进处遇"
    },
    {
      "roman": "lěiqiān",
      "word": "累遷"
    },
    {
      "roman": "lěiqiān",
      "word": "累迁"
    },
    {
      "word": "累重"
    },
    {
      "word": "累黍"
    },
    {
      "word": "經年累月"
    },
    {
      "word": "经年累月"
    },
    {
      "word": "經旬累月"
    },
    {
      "word": "经旬累月"
    },
    {
      "word": "脅肩累足"
    },
    {
      "word": "胁肩累足"
    },
    {
      "word": "蕪累"
    },
    {
      "word": "芜累"
    },
    {
      "word": "虧累"
    },
    {
      "word": "亏累"
    },
    {
      "roman": "fùzhài lěilěi",
      "word": "負債累累"
    },
    {
      "roman": "fùzhài lěilěi",
      "word": "负债累累"
    },
    {
      "word": "連篇累幅"
    },
    {
      "word": "连篇累幅"
    },
    {
      "roman": "liánpiānlěidú",
      "word": "連篇累牘"
    },
    {
      "roman": "liánpiānlěidú",
      "word": "连篇累牍"
    },
    {
      "word": "連階累任"
    },
    {
      "word": "连阶累任"
    },
    {
      "word": "連章累牘"
    },
    {
      "word": "连章累牍"
    },
    {
      "word": "鄙言累句"
    },
    {
      "word": "重光累洽"
    },
    {
      "word": "重熙累洽"
    },
    {
      "word": "重規累矩"
    },
    {
      "word": "重规累矩"
    },
    {
      "word": "銖積寸累"
    },
    {
      "word": "铢积寸累"
    },
    {
      "roman": "chángniánlěiyuè",
      "word": "長年累月"
    },
    {
      "roman": "chángniánlěiyuè",
      "word": "长年累月"
    },
    {
      "word": "長篇累牘"
    },
    {
      "word": "长篇累牍"
    },
    {
      "word": "食不累味"
    },
    {
      "word": "駢肩累足"
    },
    {
      "word": "骈肩累足"
    },
    {
      "word": "駢肩累跡"
    },
    {
      "word": "骈肩累迹"
    },
    {
      "word": "駢肩累踵"
    },
    {
      "word": "骈肩累踵"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to accumulate",
          "roman": "jīlěi",
          "text": "積累/积累",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to accumulate",
          "roman": "lěijì",
          "text": "累計/累计",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The tower of nine storeys rose from a (small) heap of earth.",
          "ref": "From: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Jiǔ céng zhī tái, qǐ yú lěi tǔ. [Pinyin]",
          "text": "九層之臺,起於累土。 [Classical Chinese, trad.]\n九层之台,起于累土。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pile up; to heap up; to mount up; to accumulate"
      ],
      "links": [
        [
          "pile up",
          "pile up"
        ],
        [
          "heap up",
          "heap up"
        ],
        [
          "mount up",
          "mount up"
        ],
        [
          "accumulate",
          "accumulate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "for years and years",
          "roman": "jīngniánlěiyuè",
          "text": "經年累月/经年累月",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
          "roman": "Liùyì jīngzhuàn yǐ qiānwàn shǔ, lěishì bùnéng dān qí xué, dāngnián bùnéng jiū qí lǐ. [Pinyin]",
          "text": "六藝經傳以千萬數,累世不能殫其學,當年不能究其禮。 [Classical Chinese, trad.]\n六艺经传以千万数,累世不能殚其学,当年不能究其礼。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repeated; numerous; unremitting; continuous; persistent"
      ],
      "links": [
        [
          "repeated",
          "repeated"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "unremitting",
          "unremitting"
        ],
        [
          "continuous",
          "continuous"
        ],
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to repeat; to replicate; to overlap"
      ],
      "links": [
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "replicate",
          "replicate"
        ],
        [
          "overlap",
          "overlap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to repeat; to replicate; to overlap"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to add (to); to increase; to grow"
      ],
      "links": [
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "increase",
          "increase"
        ],
        [
          "grow",
          "grow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to add (to); to increase; to grow"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to amount (to); to sum up (to)"
      ],
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "sum up",
          "sum up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to amount (to); to sum up (to)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "lěi, “ancient weight unit”",
          "word": "絫"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 絫 (lěi, “ancient weight unit”)"
      ],
      "links": [
        [
          "絫",
          "絫#Chinese"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 絫 (lěi, “ancient weight unit”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "zh-pron": "lṳ̆"
    },
    {
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "zh-pron": "lúi"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛj"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui¹"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "lṳ̆"
    },
    {
      "ipa": "/ly²⁴/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "luí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "luie"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/le²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljweX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[r]ojʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*rolʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ly²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*rolʔ/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "categories": [
    "CJKV simplified characters",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "俗累"
    },
    {
      "word": "倦累"
    },
    {
      "roman": "láolèi",
      "word": "勞累"
    },
    {
      "roman": "láolèi",
      "word": "劳累"
    },
    {
      "word": "受累"
    },
    {
      "word": "同名之累"
    },
    {
      "word": "塵累"
    },
    {
      "word": "尘累"
    },
    {
      "word": "多累"
    },
    {
      "word": "家累"
    },
    {
      "word": "家累千金,坐不垂堂"
    },
    {
      "roman": "dàilěi",
      "word": "帶累"
    },
    {
      "roman": "dàilěi",
      "word": "带累"
    },
    {
      "word": "干累"
    },
    {
      "word": "忝累"
    },
    {
      "word": "房累"
    },
    {
      "roman": "tuōlěi",
      "word": "拖累"
    },
    {
      "word": "掛累"
    },
    {
      "word": "挂累"
    },
    {
      "roman": "bōlěi",
      "word": "波累"
    },
    {
      "word": "滯累"
    },
    {
      "word": "滞累"
    },
    {
      "word": "炊累"
    },
    {
      "word": "物累"
    },
    {
      "roman": "qiānlěi",
      "word": "牽累"
    },
    {
      "roman": "qiānlěi",
      "word": "牵累"
    },
    {
      "roman": "pílèi",
      "word": "疲累"
    },
    {
      "word": "私累"
    },
    {
      "word": "竿累"
    },
    {
      "word": "累乏"
    },
    {
      "roman": "lèirén",
      "word": "累人"
    },
    {
      "roman": "lěijí",
      "word": "累及"
    },
    {
      "word": "累句"
    },
    {
      "roman": "lèikuǎ",
      "word": "累垮"
    },
    {
      "roman": "lèihuài",
      "word": "累壞"
    },
    {
      "roman": "lèihuài",
      "word": "累坏"
    },
    {
      "word": "累得慌"
    },
    {
      "word": "累德"
    },
    {
      "word": "累心"
    },
    {
      "word": "累懇"
    },
    {
      "word": "累恳"
    },
    {
      "word": "累手"
    },
    {
      "word": "累掯"
    },
    {
      "roman": "lèi sǐ",
      "word": "累死"
    },
    {
      "roman": "lěisǐlěihuó",
      "word": "累死累活"
    },
    {
      "word": "累活"
    },
    {
      "word": "累活兒"
    },
    {
      "word": "累活儿"
    },
    {
      "word": "累煩"
    },
    {
      "word": "累烦"
    },
    {
      "word": "累贅"
    },
    {
      "word": "累赘"
    },
    {
      "word": "累重"
    },
    {
      "roman": "chánlěi",
      "word": "纏累"
    },
    {
      "roman": "chánlěi",
      "word": "缠累"
    },
    {
      "word": "苦累"
    },
    {
      "roman": "fùlěi",
      "word": "負累"
    },
    {
      "roman": "fùlěi",
      "word": "负累"
    },
    {
      "roman": "péilèi",
      "word": "賠累"
    },
    {
      "roman": "péilèi",
      "word": "赔累"
    },
    {
      "word": "賤累"
    },
    {
      "word": "贱累"
    },
    {
      "word": "連累"
    },
    {
      "word": "连累"
    },
    {
      "word": "遲累"
    },
    {
      "word": "迟累"
    },
    {
      "word": "鄙累"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "連累/连累 ― liánlei ― to implicate",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "累人累物 [Cantonese] ― leoi⁶ jan⁴ leoi⁶ mat⁶ [Jyutping] ― to bring burden on others",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to involve; to implicate; to embroil; to entangle; to hinder"
      ],
      "links": [
        [
          "involve",
          "involve"
        ],
        [
          "implicate",
          "implicate"
        ],
        [
          "embroil",
          "embroil"
        ],
        [
          "entangle",
          "entangle"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "burden; tribulation; affliction; problem"
      ],
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "tribulation",
          "tribulation"
        ],
        [
          "affliction",
          "affliction"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) burden; tribulation; affliction; problem"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to damage; to hurt; to do harm to; to stain; to sully"
      ],
      "links": [
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "sully",
          "sully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to damage; to hurt; to do harm to; to stain; to sully"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE",
          "roman": "Wú yù yǐ guó lěi zǐ, zǐ bì wù xiè yě. [Pinyin]",
          "text": "吾欲以國累子,子必勿泄也。 [Classical Chinese, trad.]\n吾欲以国累子,子必勿泄也。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to entrust; to delegate; to devolve"
      ],
      "links": [
        [
          "entrust",
          "entrust"
        ],
        [
          "delegate",
          "delegate"
        ],
        [
          "devolve",
          "devolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to entrust; to delegate; to devolve"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not tire your eyes.",
          "roman": "bié lèi zhe yǎnjīng",
          "text": "別累著眼睛/别累着眼睛",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to strain; to wear out; to cause to be tired"
      ],
      "links": [
        [
          "strain",
          "strain"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm really sorry for making you come here for nothing.",
          "roman": "zan¹ hai⁶ m⁴ hou² ji³ si¹, leoi⁶ nei⁵ baak⁶ haang⁴ jat¹ tong³. [Jyutping]",
          "text": "真係唔好意思,累你白行一趟。 [Cantonese, trad.]\n真系唔好意思,累你白行一趟。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 1958, 周而復, 上海的早晨",
          "roman": "Lái le hěn jiǔ ba, lěi nǐ děng le. [Pinyin]",
          "text": "來了很久吧,累你等了。 [MSC, trad.]\n来了很久吧,累你等了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to strain; to wear out; to cause to be tired",
        "to cause trouble to; to trouble (someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "strain",
          "strain"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "suffering; misery; harm; disaster"
      ],
      "links": [
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ],
        [
          "misery",
          "misery"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) suffering; misery; harm; disaster"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "fault; crime; slip; defect"
      ],
      "links": [
        [
          "fault",
          "fault"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ],
        [
          "defect",
          "defect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) fault; crime; slip; defect"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "我今天累了一整天。 [MSC, trad. and simp.]\nWǒ jīntiān lèi le yī zhěng tiān. [Pinyin]\nI've been working hard all day today.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work hard; to toil; to overwork"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "toil",
          "toil"
        ],
        [
          "overwork",
          "overwork"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm tired.",
          "roman": "Wǒ hěn lèi.",
          "text": "我很累。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He'll wear himself out.",
          "roman": "Tā huì lèi dé jīngpílìjié de. [Pinyin]",
          "text": "他會累得精疲力竭的。 [MSC, trad.]\n他会累得精疲力竭的。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tired; weary; fatigued; exhausted"
      ],
      "links": [
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "weary",
          "weary"
        ],
        [
          "fatigued",
          "fatigued"
        ],
        [
          "exhausted",
          "exhausted"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "wife and children; one's family"
      ],
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) wife and children; one's family"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Changsha Xiang",
        "Chinese polite terms",
        "Xiang terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "lia⁶ nyi³ ban¹ ha⁵ man² lo [Wiktionary]Please help.",
          "ref": "From: 1998, 鮑厚星 et al. (editors), 長沙方言詞典, page 66",
          "text": "累你幫下忙囉。 [Xiang, trad.]\n累你帮下忙啰。 [Xiang, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please; asking for help"
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Changsha Xiang, polite) please; asking for help"
      ],
      "tags": [
        "Changsha",
        "Xiang",
        "polite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "луй"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "luy"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "III"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "zh-pron": "lṳ̄"
    },
    {
      "zh-pron": "lôi"
    },
    {
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "zh-pron": "lia⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ley"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛj"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leei"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "луй"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "luy"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "III"
    },
    {
      "ipa": "/luei⁴⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "lṳ̄"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵⁵/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "lôi"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "luī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/le²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "lia⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵"
    },
    {
      "ipa": "/li̯a̠²⁴/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le̞i̯²¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljweH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*rols/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/luei⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/l̃ui²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/"
    },
    {
      "ipa": "/li̯a̠²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/le̞i̯²¹/"
    },
    {
      "other": "/*rols/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fálì",
      "word": "乏力"
    },
    {
      "roman": "juàndài",
      "word": "倦怠"
    },
    {
      "roman": "láolèi",
      "word": "勞累"
    },
    {
      "roman": "láolèi",
      "word": "劳累"
    },
    {
      "roman": "láodùn",
      "word": "勞頓"
    },
    {
      "roman": "láodùn",
      "word": "劳顿"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "厭𤺪"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "厌𤺪"
    },
    {
      "roman": "kùnfá",
      "word": "困乏"
    },
    {
      "roman": "kùndùn",
      "word": "困頓"
    },
    {
      "roman": "kùndùn",
      "word": "困顿"
    },
    {
      "roman": "lǎn",
      "word": "懶"
    },
    {
      "roman": "lǎn",
      "word": "懒"
    },
    {
      "roman": "pífá",
      "word": "疲乏"
    },
    {
      "roman": "píjuàn",
      "word": "疲倦"
    },
    {
      "roman": "píláo",
      "word": "疲勞"
    },
    {
      "roman": "píláo",
      "word": "疲劳"
    },
    {
      "roman": "píkùn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "疲困"
    },
    {
      "roman": "píbèi",
      "word": "疲憊"
    },
    {
      "roman": "píbèi",
      "word": "疲惫"
    },
    {
      "roman": "jīngpílìjìn",
      "word": "精疲力盡"
    },
    {
      "roman": "jīngpílìjìn",
      "word": "精疲力尽"
    },
    {
      "roman": "jīngpílìjié",
      "word": "精疲力竭"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "頓"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "顿"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "categories": [
    "CJKV simplified characters",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used in 累贅/累赘 (léizhui, “cumbersome”)."
      ],
      "links": [
        [
          "累贅",
          "累贅#Chinese"
        ],
        [
          "累赘",
          "累赘#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛj"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leei"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "lui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lûi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "luî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "luii"
    },
    {
      "ipa": "/lui²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lui¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "le^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³le"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/le²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljweH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*rols/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/leɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lui²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lui¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/le²³/"
    },
    {
      "other": "/*rols/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "纍"
  ],
  "word": "累"
}

{
  "categories": [
    "CJKV simplified characters",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese redlinks/zh-l"
      ],
      "glosses": [
        "Only used in 謼遫累/呼遫累."
      ],
      "links": [
        [
          "謼遫累",
          "謼遫累#Chinese"
        ],
        [
          "呼遫累",
          "呼遫累#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "categories": [
    "CJKV simplified characters",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "纍",
        "f": "畾",
        "t": "田"
      },
      "expansion": "Simplified from 纍 (畾 → 田)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*田"
      },
      "expansion": "田",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*糸"
      },
      "expansion": "糸",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 纍 (畾 → 田).\nFolk etymology considers this character as an ideographic compound representing the tiredness after work. In ancient China, men were working in the field (田) while women sewed (糸).\nVarious semantic fields can be distinguished:\n; “to add; to accumulate”\n; “to damage; exhausted; tired”\n; “to bind; to wind around”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "累",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese redlinks/zh-l"
      ],
      "glosses": [
        "Only used in 肥累."
      ],
      "links": [
        [
          "肥累",
          "肥累#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lie⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "le"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "裸"
  ],
  "word": "累"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "form": "纍",
      "tags": [
        "kyūjitai"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Common kanji",
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with goon reading るい",
        "Japanese kanji with historical goon reading るゐ",
        "Japanese kanji with historical kan'on reading るゐ",
        "Japanese kanji with historical kun reading わづら-はせ",
        "Japanese kanji with kan'on reading るい",
        "Japanese kanji with kun reading かさ-ねる",
        "Japanese kanji with kun reading かさね",
        "Japanese kanji with kun reading しば-る",
        "Japanese kanji with kun reading わずら-わせ",
        "Japanese terms spelled with 累",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "accumulate"
      ],
      "links": [
        [
          "accumulate",
          "accumulate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji",
        "shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "categories": [
    "Korean Han characters",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "묶을 루",
      "roman": "mukkeul ru",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    },
    {
      "form": "묶을 누",
      "roman": "mukkeul nu",
      "tags": [
        "South-Korea"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "묶다",
        "2": "묶을",
        "3": "루",
        "4": "",
        "5": "누"
      },
      "expansion": "累 (eumhun 묶을 루 (mukkeul ru), South Korea 묶을 누 (mukkeul nu))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "tired",
          "word": "루/누"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 루/누 (“tired”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "루",
          "루#Korean"
        ],
        [
          "누",
          "누#Korean"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "implicate, involve",
          "word": "루/누"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 루/누 (“implicate, involve”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "루",
          "루#Korean"
        ],
        [
          "누",
          "누#Korean"
        ],
        [
          "implicate",
          "implicate"
        ],
        [
          "involve",
          "involve"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "bother",
          "word": "루/누"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 루/누 (“bother”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "루",
          "루#Korean"
        ],
        [
          "누",
          "누#Korean"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "累"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "累 (Kangxi radical 120, 糸+5, 11 strokes, cangjie input 田女戈火 (WVIF), four-corner 6090₃, composition ⿱田糸)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "田",
          "田#Translingual"
        ],
        [
          "糸",
          "糸#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "累"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": "started on line 90, detected on line 90"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": "started on line 42, detected on line 90"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": "started on line 42, detected on line 90"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "累"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "累/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"纍\"], \"word\": \"累\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "累/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"裸\"], \"word\": \"累\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "累",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.